This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 诗书画苑 / 请各位朋友介绍一下这幅字画。两枚印章是什么意思?一段小字里面在“雨顺风调百谷登丰”前后是什么意思呢?谢谢!
-archwindoor(Drawings);
2013-7-22
{181}
(#8300563@0)
-
元崔善印(?) 碧岩(法师的名字) 不灭不垢不净(心经里的)。龙龟遗化(请意会吧,和XX精神万世流芳、泽被众生差不多意思)大吉祥(美好地感叹一下),丁卯(年)至江沙门(佛门中人)碧岩
-xinan13(legend,瞎说有意思吗);
2013-7-23
(#8301930@0)
-
我还以为那两个字是"造化"呢
-chenmacro(逸浪);
2013-7-23
(#8301958@0)
-
不好意思我觉得四字名章好像放倒了,从左下逆时针读作:崔元善印,不过要大脑朝下念。不是专家,只是瞎说 :)
-w4b(Watch for Beauty);
2013-7-23
(#8301987@0)
-
好像是倒了。不过崔字下面的那个字,看不出是印字。我怀疑不是汉字。
-archwindoor(Drawings);
2013-7-23
(#8302003@0)
-
应该是印字:))
-humormaster(李聃--乐山乐水乐美);
2013-7-23
(#8302669@0)
-
估计是面对什么如长龙蜿蜒的景色有感。至江似乎是临江的意思。
-xinan13(legend,瞎说有意思吗);
2013-7-23
(#8302620@0)
-
大师,非常感谢!特别是那个龟字,我想了很久没有想到。看姓名,难道这位书法家是朝鲜或者韩国人?还有在墨迹上撒有银粉,我也是首次看到,不过拍出来的照片上看不到,不知那是什么风俗。
-archwindoor(Drawings);
2013-7-23
(#8302002@0)
-
大师?那今起就不能犯淫戒了?
-xinan13(legend,瞎说有意思吗);
2013-7-23
(#8302305@0)
-
继续请教:那枚长方型的印章是什么字呢?我从右至左,上至下,读为:呆不呆,藏诟归。根本不通啊!什么意思呢?谢谢!
-archwindoor(Drawings);
2013-7-24
(#8303638@0)
-
不灭不垢不净,对不起已经看到上面的解释了。再谢谢!
-archwindoor(Drawings);
2013-7-24
(#8303641@0)
-
印章原本目的是姓名字号章,所以以名人名言包括佛家金句做章称为闲章,闲章不可盖在左右上方,所以这个不合规范。题款文字为“飞龙造化雨顺风调百谷登丰大吉祥丁卯至法(?存疑)沙门碧岩”,不知道是不是韩国人。。。另外“竜”乃龙字的异体,见连接
-w4b(Watch for Beauty);
2013-7-25
(#8305059@0)
-
考古高手!膜拜一下。
-xinan13(legend,瞎说有意思吗);
2013-7-25
(#8305066@0)
-
有道理,那么第一句也许是"飞龙造化"
-efsuca(梧桐早凋);
2013-7-25
(#8305395@0)
-
我就说那两个字是“造化”,第一个字我看的也是飛,可是不认得第二字“竜”。这下应该对了。
-chenmacro(逸浪);
2013-7-25
(#8305565@0)
-
左边写了个大大的龙,题款换个异体的龙也是合理的。
-efsuca(梧桐早凋);
2013-7-25
(#8305660@0)
-
越看越合理了。或许是因为那个飞字和龙字的结构相撞了,不流畅。估计这位法师也是经常写龙字,谙熟于心。
-xinan13(legend,瞎说有意思吗);
2013-7-25
(#8305666@0)
-
钦佩一下。
-humormaster(李聃--乐山乐水乐美);
2013-7-25
(#8305863@0)
-
康熙字典关于“竜”字的注解:))
-w4b(Watch for Beauty);
2013-7-25
(#8305064@0)
-
非常感谢!竜也是日语的汉字意思是中文的龙,好像发音是“TaKi” 和“流”。不知道朝鲜语中的竜是否同日语一样的。
-archwindoor(Drawings);
2013-7-26
(#8306758@0)
-
朝鲜语都拼音化了,용 读作Yong,全面拼音化以前写成正体龍,不过朝鲜被日本强占35年,接受皇民化教育,韩人写汉字用日本写法也是可能。
-w4b(Watch for Beauty);
2013-7-28
(#8308944@0)
-
博学啊!非常敬佩,再次感谢!
-archwindoor(Drawings);
2013-7-28
(#8309595@0)