Objection! It wouldn't have been as meaningful if translated. BTW, I still don't understand how "金戈铁马,弹指一挥,黄昏白首孤烟炊" is related to the point - IMO this article would be even better without the last paragraph.:-)
-cca(不归的如来佛);
2010-12-14(#6412317@0)
Thanks for sharing!
-fly_universe(飞越时空);
2010-12-13(#6412176@0)
Bravo! It's good to see one of the most-valuable posters become productive again -- after quite a while.
-cca(不归的如来佛);
2010-12-14(#6412318@0)
++i;
-mikesmith(老猫);
2010-12-14(#6412323@0)
thumps up
-uptowngirl(若初);
2010-12-14(#6412341@0)
I know it's typo, should be thum(b)s up instead of thum(p)s up. b is up, p is down you know。。。
-noproblem(密西洒家。o O);
2010-12-14(#6412375@0)
thx u r right, Mr. np... oops, better up than down, how about Mr. nb?
-uptowngirl(若初);
2010-12-14(#6412397@0)
Mr. nb? Good name! nb is awesome, np is awful, I am awful indeed。。。:-(
-noproblem(密西洒家。o O);
2010-12-14(#6412453@0)
Nice! A slap in the face for whoever touting "事业与工作版无用论".
-forevermore(and more);
2010-12-14(#6412388@0)
positive, positive...no slap in anyone's face..
-mikesmith(老猫);
2010-12-14(#6412900@0)
Based on my current experience: working in a team of around 10 people, I feel the same thing. Thanks for the post. It is helpful.
-mscrm(沉稳);
2010-12-14(#6412448@0)
Thanks for sharing, very nice article
-coopers(Coopers);
2010-12-14(#6413041@0)
You have good points. By "smile and nod", I mean to encourage the other side to completely finish his ideas, as opposed to rushing him. I didn't mean to hide my views at all.
-wincity(会英文的红卫兵);
2010-12-14(#6413512@0)
This post is only about rhythm and tone. I talked about clarity and logic in other posts.
-wincity(会英文的红卫兵);
2010-12-14(#6413524@0)
红卫兵小同学更多谈到了现象,可更多分析本质。本质我觉得是1) 我们大多英语不够熟练,so by speaking fast to show our English IS fluent - but often not naturally or even not clearly or correctly ! 2) by speaking loud to "Make Sure" people can catch us.Both are natural results (phenomina) of our lacking of confidence on our English. Local people won't have such problem, not because they are more elegant or whatever than us, but their English way way better than ours.
-samsunny(555);
2010-12-14{220}(#6413723@0)
Sam 同学所言,不无道理。但是我接触的大部分职场的同胞,英文都没有大问题,问题是communication skills。今天开会,一位英文很流利的同胞,每两三句话就是一串“no no no”,三番五次的shut down一位会友,直到该会友 give up。
-wincity(会英文的红卫兵);
2010-12-16(#6416262@0)
你讲的那位那确实communication skills有问题;不仅如此,更重要的-也许更困难的-是需要提高 social skill 和自身素质。 语言再流利,如果不会说话,那他即使说中文 我看也不会悦耳优雅,或许更难听。如果人一旦带有功利性,或个性缺陷,那么他言行举止很难表现的优雅得体。很难得 还有这样的同胞 能在职场表现得如此自在啊,仿佛 Feel at Home or in China!
-samsunny(555);
2010-12-16{147}(#6418191@0)