This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 乐韵书香 / 春天来了,贴一首李叔同的《春游》以记之。
-redman(冈仁波奇);
2005-4-8
{170}
(#2228333@0)
-
《送别》词:李叔同//曲:约翰·P·奥德威, this is very good example for the modern Chinese culture, how hard to change the core of a culture, a tearful journey for the modernization.
-table(桌子来了);
2005-4-8
(#2228350@0)
-
李叔同真奇人也。很佩服他。
-jjzzbb(白色);
2005-4-8
(#2228531@0)
-
end as a monk, sigh ...
-table(桌子来了);
2005-4-8
(#2228558@0)
-
这个感叹有点多余了。红尘多诱惑,需要智慧才能看破。;)
-redman(冈仁波奇);
2005-4-13
{34}
(#2239178@0)
-
我更喜欢他的“送别”
-jessicalu(风中的承诺);
2005-4-8
(#2228642@0)
-
好,诗词就应该这样,不必语出惊人,柔柔舒舒让人感到抚慰到肠子(愁肠)的感觉。
-skywriting(天书);
2005-4-8
(#2228661@0)
-
就如余光中的乡愁四韵
-skywriting(天书);
2005-4-8
(#2228672@0)
-
那你的愁肠享受了这首诗,是不是就不愁肠了?难道愁肠是靠消化诗来维持的? 这可是高消费啊。 :-)
-redman(冈仁波奇);
2005-4-13
{48}
(#2239182@0)