本文发表在 rolia.net 枫下论坛有“加拿大文学女王”之称的玛格丽特·阿特伍德是加拿大最具声望和文学地位作家,其代表作有《盲刺客》等。近半个世纪以来,囊括加拿大总督文学奖、英联邦文学奖、意大利普雷米欧·蒙德罗奖、哈佛大学百年奖章、《悉尼时报》文学杰出奖、法国政府文学艺术勋章,布克奖......,独缺诺奖。玛格丽特·阿特伍德一反追随美国文化的潮流, 作为加拿大文学的一面旗帜,以文学的方式唤醒加拿大人对身份的认可和独立文化地位的思索,而不是作为美国的补充依附。这种精神的力量让玛格丽特·阿特伍德的作品在读者心目中成为丰碑。不少人认为她得诺奖是早晚的事。但随着Alice的获奖,她有生之年可能与之无缘了。
然而,在获奖消息公布后,阿特伍德立刻为《卫报》撰文热烈祝贺同行及好友获得殊荣。整篇读下来,没有一丝嫉妒不满,没有任何哀怨泛酸,只有纯真的情义,深深的理解和诚挚的祝贺。
阿特伍德写到Alice的诺奖之路并不平坦, 一度被贴上了“家庭主妇”的标签,有评论说她的作品太过家庭化,琐碎而无趣。一位男作家曾对Alice说:"你的故事写得不错,但我不想跟你上床" , Alice则轻蔑地回击:"谁邀请他了?"
阿特伍德介绍从Alice的背景来看,她获得如此巨大的写作成就,实属不易。因为,写作之路通常是失败多于成功,一个作家通常成功的路途是由失败铺成的。在这个意义上,Alice就是一个传奇:希望之光就在远方,但是很难被抓住,如果你公然地去追逐梦想,那身边的亲人朋友就会认为你是个疯子。 阿特伍德在文章的最后说Alice是个典型的加拿大人,面对诺奖,她是谦逊的,她不会忘乎所以。而我们,在这个荣耀的时刻,只能为她喝彩。
有机会读读这篇短文,让我们一起向这两位加拿大伟大的女性致敬!
更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
然而,在获奖消息公布后,阿特伍德立刻为《卫报》撰文热烈祝贺同行及好友获得殊荣。整篇读下来,没有一丝嫉妒不满,没有任何哀怨泛酸,只有纯真的情义,深深的理解和诚挚的祝贺。
阿特伍德写到Alice的诺奖之路并不平坦, 一度被贴上了“家庭主妇”的标签,有评论说她的作品太过家庭化,琐碎而无趣。一位男作家曾对Alice说:"你的故事写得不错,但我不想跟你上床" , Alice则轻蔑地回击:"谁邀请他了?"
阿特伍德介绍从Alice的背景来看,她获得如此巨大的写作成就,实属不易。因为,写作之路通常是失败多于成功,一个作家通常成功的路途是由失败铺成的。在这个意义上,Alice就是一个传奇:希望之光就在远方,但是很难被抓住,如果你公然地去追逐梦想,那身边的亲人朋友就会认为你是个疯子。 阿特伍德在文章的最后说Alice是个典型的加拿大人,面对诺奖,她是谦逊的,她不会忘乎所以。而我们,在这个荣耀的时刻,只能为她喝彩。
有机会读读这篇短文,让我们一起向这两位加拿大伟大的女性致敬!
更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net