本文发表在 rolia.net 枫下论坛北 美 探 亲 见 闻
赴北美探亲,在多伦多、华盛顿、纽约游历不足三月。初次异邦之游,走马观花,管中窥豹,来不及思考,印象肤浅,却是看什么都新鲜;对于那些海内海外常来常往人士也许平常得不值一提,我觉得有趣,便记载了下来给老朋友看看。从我的零散记载中你或许会看到一个在故土生活了80年的“老土”突然走出国门的特别体验,若能博得一笑,与我同乐,算我没浪费时间,白费功夫。
去多伦多要在温哥华转机。飞机从高空下降时耳朵突然失聪,舱内显得特别寂静。飞机落地,短暂的等待后便纷纷起立,提包下机,我紧跟着人流,走进机场大楼,填表入关、接受询问,一步步紧跟,生怕掉队,却偏偏掉了队。毛病出在行李上。传送带转了一圈又一圈,行李一件一件被提走,所有同机客人都走光了,我的两件行李却只见一件,就是不见另一件。一位也是初次出国探亲想找我搭伴的乘客,觉着跟我搭伴靠不住了,也推着行李车礼貌地向我点点头弃我不顾慌慌张张地赶队去了。我不能走,行李不能不要呀,便睁大眼睛焦急地紧盯着传送带,一件一件行李地检视,直到最后几个小件行李在传送带上又转了几圈再没有行李送上来时,我才失望了。我不信会丢,为什么又不见?想找人问问“行李……”时,才发现自己语言不通,张不开口,这时想学也来不及了。急得我心跳加速,无望地扫视大厅,想在那匆忙来去的人中找个黑发中国人问问,中国人未找到,却发现传送带旁边地上有一堆行李,是不是在那里?走近一看,果然,我那件行李在里面静静地立着哩,它也不喊我一声,是谁多事把行李拿下来的?我怎么早不去看看?埋怨谁都没用了,加快速度把行李搬上行李车赶快走吧。可怎么也赶不上队了,掉队已很远了,但我不紧张。记得出来前,我准备了一些常用英语短句写在纸上以备用,不少人给我打电话或当面指教,遇事怎么怎么做,千万别把自己丢了。我当时说大话,丢不了,丢了也在这个地球上。这会儿真的丢了。我觉得纸上备用的英语用不上了,最简单的办法就是指着行李上写的地址说“多伦多”求救于机场服务人员。这个办法特灵,这些外国人都挺热情,把我送上电梯,又送上三层,出了电梯门再指明一个看得见的前进方向让我自己走,我明白地不断地点头,一声声的说谢谢。我知道误了这班飞机还有下一班,不必紧张,急还是要急的,总还是早一点好嘛,我一面问路一面心急火燎脚不停步地往前赶。越急越觉得这机场大楼大、路太长,正在我怀疑是否走错了路时,迎面走来一位个头比我高穿制服的女士,我迎上去,向她说“多伦多”,她一听就都明白了,极热情地做了一个非常夸张的意思是叫我跟她走的手势,我这时觉得没有比跟她走心里更踏实的了,便与她并排疾走。她带我去办了托运手续交运了行李,指着墙上的挂钟帮我调整了时差,并在手上画了个圆表盘,表针指向三点半,同时伸出双臂作飞行状,我明白是三点半起飞。然后她送我去侯机室,经过一个窗口时她又指着窗外机场上停着的飞机向我伸出双臂又“飞”了一次。到了侯机室,她把我交给一位服务人员,说了几句我听不懂的话,我还未来得及说谢谢,她就用中文向我说谢谢,招手告别。我突然崩出thank you (谢谢)并连说多遍,她微笑着招手转身走了。望着这位转身走去的热情女士,心潮说不上澎湃也泛起涟漪,这外国也有好人哪。
不过,丢掉自己的可能随时都存在。我在纽约除了自己住地周围几乎不敢一个人出门,出门得有人陪同,或有具体约定,事先约好乘什么车,到什么地方下,那地方有什么标志,我在哪儿等谁来接,不见不散,出一点差错就会丢掉自己。有一回我从法拉盛乘地铁到曼哈顿第七大道,按事先约定我坐第一节车厢,车到终点下车。可到了终点不见接我的侄女,是她误时了还是我未到站?眼见车上人都纷纷下车了,司机也下车了,我不敢下车,坐等接站或继续前行。等了一会儿,地铁继续开动,但不是向前而是向回走,不好,错了,这时我确信刚才是终点站。因为纽约地铁各站都很破旧,不像北京地铁各站从建筑形式、色彩、装饰等都有自己的特点,记住这些特点就知道是到了哪个站了;纽约不行,各站都差不多一样的破旧,没有特点,很难辨认,车向回开时我才恍然大悟。到了下一站我立即下车,到对面乘车往回走,车再次到达终点站后,人都下车了,司机也下车了,仍未见接我的人,我又犹豫了,下车等还是坐在车上等,我选择了后者,若错了,无非是再演一次。侄女这时来了,问我为什么不下车,我告知前因,觉得自己虽老还不算太痴呆。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
赴北美探亲,在多伦多、华盛顿、纽约游历不足三月。初次异邦之游,走马观花,管中窥豹,来不及思考,印象肤浅,却是看什么都新鲜;对于那些海内海外常来常往人士也许平常得不值一提,我觉得有趣,便记载了下来给老朋友看看。从我的零散记载中你或许会看到一个在故土生活了80年的“老土”突然走出国门的特别体验,若能博得一笑,与我同乐,算我没浪费时间,白费功夫。
去多伦多要在温哥华转机。飞机从高空下降时耳朵突然失聪,舱内显得特别寂静。飞机落地,短暂的等待后便纷纷起立,提包下机,我紧跟着人流,走进机场大楼,填表入关、接受询问,一步步紧跟,生怕掉队,却偏偏掉了队。毛病出在行李上。传送带转了一圈又一圈,行李一件一件被提走,所有同机客人都走光了,我的两件行李却只见一件,就是不见另一件。一位也是初次出国探亲想找我搭伴的乘客,觉着跟我搭伴靠不住了,也推着行李车礼貌地向我点点头弃我不顾慌慌张张地赶队去了。我不能走,行李不能不要呀,便睁大眼睛焦急地紧盯着传送带,一件一件行李地检视,直到最后几个小件行李在传送带上又转了几圈再没有行李送上来时,我才失望了。我不信会丢,为什么又不见?想找人问问“行李……”时,才发现自己语言不通,张不开口,这时想学也来不及了。急得我心跳加速,无望地扫视大厅,想在那匆忙来去的人中找个黑发中国人问问,中国人未找到,却发现传送带旁边地上有一堆行李,是不是在那里?走近一看,果然,我那件行李在里面静静地立着哩,它也不喊我一声,是谁多事把行李拿下来的?我怎么早不去看看?埋怨谁都没用了,加快速度把行李搬上行李车赶快走吧。可怎么也赶不上队了,掉队已很远了,但我不紧张。记得出来前,我准备了一些常用英语短句写在纸上以备用,不少人给我打电话或当面指教,遇事怎么怎么做,千万别把自己丢了。我当时说大话,丢不了,丢了也在这个地球上。这会儿真的丢了。我觉得纸上备用的英语用不上了,最简单的办法就是指着行李上写的地址说“多伦多”求救于机场服务人员。这个办法特灵,这些外国人都挺热情,把我送上电梯,又送上三层,出了电梯门再指明一个看得见的前进方向让我自己走,我明白地不断地点头,一声声的说谢谢。我知道误了这班飞机还有下一班,不必紧张,急还是要急的,总还是早一点好嘛,我一面问路一面心急火燎脚不停步地往前赶。越急越觉得这机场大楼大、路太长,正在我怀疑是否走错了路时,迎面走来一位个头比我高穿制服的女士,我迎上去,向她说“多伦多”,她一听就都明白了,极热情地做了一个非常夸张的意思是叫我跟她走的手势,我这时觉得没有比跟她走心里更踏实的了,便与她并排疾走。她带我去办了托运手续交运了行李,指着墙上的挂钟帮我调整了时差,并在手上画了个圆表盘,表针指向三点半,同时伸出双臂作飞行状,我明白是三点半起飞。然后她送我去侯机室,经过一个窗口时她又指着窗外机场上停着的飞机向我伸出双臂又“飞”了一次。到了侯机室,她把我交给一位服务人员,说了几句我听不懂的话,我还未来得及说谢谢,她就用中文向我说谢谢,招手告别。我突然崩出thank you (谢谢)并连说多遍,她微笑着招手转身走了。望着这位转身走去的热情女士,心潮说不上澎湃也泛起涟漪,这外国也有好人哪。
不过,丢掉自己的可能随时都存在。我在纽约除了自己住地周围几乎不敢一个人出门,出门得有人陪同,或有具体约定,事先约好乘什么车,到什么地方下,那地方有什么标志,我在哪儿等谁来接,不见不散,出一点差错就会丢掉自己。有一回我从法拉盛乘地铁到曼哈顿第七大道,按事先约定我坐第一节车厢,车到终点下车。可到了终点不见接我的侄女,是她误时了还是我未到站?眼见车上人都纷纷下车了,司机也下车了,我不敢下车,坐等接站或继续前行。等了一会儿,地铁继续开动,但不是向前而是向回走,不好,错了,这时我确信刚才是终点站。因为纽约地铁各站都很破旧,不像北京地铁各站从建筑形式、色彩、装饰等都有自己的特点,记住这些特点就知道是到了哪个站了;纽约不行,各站都差不多一样的破旧,没有特点,很难辨认,车向回开时我才恍然大悟。到了下一站我立即下车,到对面乘车往回走,车再次到达终点站后,人都下车了,司机也下车了,仍未见接我的人,我又犹豫了,下车等还是坐在车上等,我选择了后者,若错了,无非是再演一次。侄女这时来了,问我为什么不下车,我告知前因,觉得自己虽老还不算太痴呆。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net