×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

你还敢吃吗?ZT: 加拿大1/3的虾产自印度,包括Costco 热销虾

https://www.theglobeandmail.com/canada/article-outlaw-ocean-india-seafood-plants/

破大防了!

最近,Costco出售的“印度虾”在华人圈引发热议......

不少网友在社交媒体上发帖称,自己在多伦多Costco和其他超市买的虾,产地都来自印度。

图源:Costco East

考虑到印度虾的养殖环境,令不少人表示:“不敢吃了!”

其实,关于Costco进口印度虾的事情,很早之前就有过相关的报道。

据英文媒体CTV News报道,一位名为Noriko Kuwabara的网友曾表示,自己很想尝试制作虾肉春卷,于是和丈夫前往Costco的冷冻食品区。但当她从冰箱里拿出一袋养殖虾,并看到上面印有“产自印度”的字样时,她不禁皱起了鼻子。

“我实际上尽量避免吃印度虾,”她说。“我听说那里的虾养殖环境有些不好。”

但她叹了口气,还是把这包虾扔进了购物车。

要知道,对于美国和加拿大的消费者来说,市面上的很多虾都产自印度,而当地的虾业却面临着劳工和环境问题的困扰。

此前,有调查发现,印度的工人们面临着“危险和虐待的工作条件”。

另外,据英文媒体Globe and Mail报道,印度是加拿大最大的虾类进口来源国。2023年,加拿大有三分之一以上的进口虾来自印度,价值超过$2.5亿。

图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

不仅如此,截至2021年,印度向全球出口了价值超过50亿的虾,占全球虾类出口的近四分之一。同时,印度也是美国最大的虾类供应国,占美国虾类消费量的40%左右。

图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

然而,近年来,有关印度海鲜行业的问题经常被媒体曝光,其中包括艰难的工作环境、利用廉价劳动力,以及卫生安全问题等。

图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

印度最大的海产出口公司之一Choice Canning是印度最大的虾类供应商之一。然而,当该公司的内部文件被泄露后令人大吃已经,其中包括详细记录的卫生问题,包括腐烂的气味、苍蝇、粘液、污泥、冰箱损坏、机器遭真菌污染,虾上有毛发和黑点等等。

此前,加拿大大型连锁超市Metro,曾对该公司生产的虾的质量感到不满,其中列出了几个问题:产品重量不正确、虾线破损或包装不当等。

图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

此外,Metro还称,收到的一批货物经检测含有药物和大肠杆菌,其含量超过了加拿大法规允许的范围。

对于这件事,加拿大食品检验局(CFIA)在一份声明中表示,他们负责监测进口产品中的病原体和抗生素等,并对向加拿大出口的外国食品安全系统和设施进行审查。

声明称,加拿大食品检验局并不强制要求所有进口产品都进行检测,而是采取“基于风险”的方法。

那么,你还敢吃超市的“印度虾”吗?

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下家园 / 美食天地 / 你还敢吃吗?ZT: 加拿大1/3的虾产自印度,包括Costco 热销虾

    https://www.theglobeandmail.com/canada/article-outlaw-ocean-india-seafood-plants/

    破大防了!

    最近,Costco出售的“印度虾”在华人圈引发热议......

    不少网友在社交媒体上发帖称,自己在多伦多Costco和其他超市买的虾,产地都来自印度。

    图源:Costco East

    考虑到印度虾的养殖环境,令不少人表示:“不敢吃了!”

    其实,关于Costco进口印度虾的事情,很早之前就有过相关的报道。

    据英文媒体CTV News报道,一位名为Noriko Kuwabara的网友曾表示,自己很想尝试制作虾肉春卷,于是和丈夫前往Costco的冷冻食品区。但当她从冰箱里拿出一袋养殖虾,并看到上面印有“产自印度”的字样时,她不禁皱起了鼻子。

    “我实际上尽量避免吃印度虾,”她说。“我听说那里的虾养殖环境有些不好。”

    但她叹了口气,还是把这包虾扔进了购物车。

    要知道,对于美国和加拿大的消费者来说,市面上的很多虾都产自印度,而当地的虾业却面临着劳工和环境问题的困扰。

    此前,有调查发现,印度的工人们面临着“危险和虐待的工作条件”。

    另外,据英文媒体Globe and Mail报道,印度是加拿大最大的虾类进口来源国。2023年,加拿大有三分之一以上的进口虾来自印度,价值超过$2.5亿。

    图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

    不仅如此,截至2021年,印度向全球出口了价值超过50亿的虾,占全球虾类出口的近四分之一。同时,印度也是美国最大的虾类供应国,占美国虾类消费量的40%左右。

    图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

    然而,近年来,有关印度海鲜行业的问题经常被媒体曝光,其中包括艰难的工作环境、利用廉价劳动力,以及卫生安全问题等。

    图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

    印度最大的海产出口公司之一Choice Canning是印度最大的虾类供应商之一。然而,当该公司的内部文件被泄露后令人大吃已经,其中包括详细记录的卫生问题,包括腐烂的气味、苍蝇、粘液、污泥、冰箱损坏、机器遭真菌污染,虾上有毛发和黑点等等。

    此前,加拿大大型连锁超市Metro,曾对该公司生产的虾的质量感到不满,其中列出了几个问题:产品重量不正确、虾线破损或包装不当等。

    图源:Joshua Farinella/The Outlaw Ocean Project

    此外,Metro还称,收到的一批货物经检测含有药物和大肠杆菌,其含量超过了加拿大法规允许的范围。

    对于这件事,加拿大食品检验局(CFIA)在一份声明中表示,他们负责监测进口产品中的病原体和抗生素等,并对向加拿大出口的外国食品安全系统和设施进行审查。

    声明称,加拿大食品检验局并不强制要求所有进口产品都进行检测,而是采取“基于风险”的方法。

    那么,你还敢吃超市的“印度虾”吗?

    • 现在冰冻鱼很多也是印度产
      • 没注意看。都哪些鱼啊,华人店里的吗?
    • 买的时候看产地呀 +1
      • 中印越产的都不可以。还有哪里的可吃?选择难呀 +1
        • 阿根廷 +1
        • 印度养殖虾细菌超标,不可生食
        • 厄瓜多尔大虾很棒 +1
          • 哪里买?
            • search~
          • 是滴 +1
    • We cannot eat anything, use anything, from developing countries, if we use the labour standard of developed countries.
    • 以前用大粪种的粮食你敢不敢吃?有机的,真正不能吃的是工业化发达的国家,当然现在中国污染也很重了,印度目前估计还好,工业还不行,再等二十年估计根本无法食用了 +1
      • 好像养虾的饲料也很硬核
        • 现在市场上需求量大的肉类,鸡肉,猪肉,虾,三文鱼,立鱼,鱼柳等肉类动物不都是工业化饲料养殖的吗?和野生比较基本就是普通和有机的区别,无法避免
      • 有机的不一定就没毒。比如如果是垃圾土长出来的有机食品。毒素更多。
        • 他把“有机”这两字当仙药。