:
:
:
其他人恨死他们了,大家都盼着他们赶紧退休,可人家不退啊,啥也不干拿100%工资当然比退休强
相比之下我们team这个啥也不干的比他们还强一些
可能是劳动关系法这两条。问题可能在于,如果谈的合同,不适用于非会员,就是不公平对待。在美国,有非会员提出,工会的会费适用,不符合他的宗教信仰。加拿大不知道是不是也有同样原因,所以宗教信仰那一条。我觉得,解决这个问题最好的就是,非会员,不适用谈大合同,不涉及公平对待的问题。加拿大,值得好好研究,争取写个帖子,给大家提供个靶子。
Deduction and remittance of union dues
47 (1) Except in the construction industry and subject to section 52, where a trade union that is the bargaining agent for employees in a bargaining unit so requests, there shall be included in the collective agreement between the trade union and the employer of the employees a provision requiring the employer to deduct from the wages of each employee in the unit affected by the collective agreement, whether or not the employee is a member of the union, the amount of the regular union dues and to remit the amount to the trade union, forthwith.
Definition
(2) In subsection (1),
“regular union dues” means,
(a) in the case of an employee who is a member of the trade union, the dues uniformly and regularly paid by a member of the trade union in accordance with the constitution and by-laws of the trade union, and
(b) in the case of an employee who is not a member of the trade union, the dues referred to in clause (a), excluding any amount in respect of pension, superannuation, sickness insurance or any other benefit available only to members of the trade union. 1995, c. 1, Sched. A, s. 47.
52 (1) Where the Board is satisfied that an employee because of his or her religious conviction or belief,
(a) objects to joining a trade union; or
(b) objects to the paying of dues or other assessments to a trade union,
the Board may order that the provisions of a collective agreement of the type mentioned in clause 51 (1) (a) do not apply to the employee and that the employee is not required to join the trade union, to be or continue to be a member of the trade union, or to pay any dues, fees or assessments to the trade union, provided that amounts equal to any initiation fees, dues or other assessments are paid by the employee to or are remitted by the employer to a charitable organization mutually agreed upon by the employee and the trade union, but if the employee and the trade union fail to so agree then to a charitable organization registered as a charitable organization in Canada under Part I of the Income Tax Act (Canada) that may be designated by the Board. 1995, c. 1, Sched. A, s. 52 (1); 2004, c. 16, Sched. D, Table.
(2) Subsection (1) applies to employees in the employ of an employer at the time a collective agreement containing a provision of the kind mentioned in subsection (1) is first entered into with that employer and only during the life of such collective agreement, and does not apply to employees whose employment commences after the entering into of the collective agreement. 1995, c. 1, Sched. A, s. 52 (2).
92 (1) Every trade union shall upon the request of any member furnish the member, without charge, with a copy of the audited financial statement of its affairs to the end of its last fiscal year certified by its treasurer or other officer responsible for the handling and administration of its funds to be a true copy, and, upon the complaint of any member that the trade union has failed to furnish such a statement, the Board may direct the trade union to file with the Registrar of the Board, within such time as the Board may determine, a copy of the audited financial statement of its affairs to the end of its last fiscal year verified by the affidavit of its treasurer or other officer responsible for the handling and administration of its funds and to furnish a copy of the statement to the members of the trade union that the Board in its discretion may direct, and the trade union shall comply with the direction according to its terms. 1995, c. 1, Sched. A, s. 92 (1).
(2) Where a member of a trade union complains that an audited financial statement is inadequate, the Board may inquire into the complaint and the Board may order the trade union to prepare another audited financial statement in a form and containing the particulars that the Board considers appropriate and the Board may further order that the audited financial statement, as rectified, be certified by a person licensed under the Public Accounting Act, 2004 or a firm whose partners are licensed under that Act. 1995, c. 1, Sched. A, s. 92 (2); 2004, c. 8, s. 46.