川普在《Great Again: How to Fix Our Crippled America》这样写道:
“人们在鼓掌。忽然之间,那些从不关心大选,或是从未投票的人,涌向我们的集会。集会的规模很大,人数多到不可置信。热情来自纯粹的爱以及热爱我们所做的事。媒体、政治家还有所谓的国家领导人表现出惊恐。但是我坚持不懈,面向民众,因为我不需要任何人的金援,我也不需要别人同意我说什么、做什么。我只是要做正确的事。我必须要做。我别无选择。”
川普这样说:“在这本书里,我们将审视目前世界的状况。那是可怕的一团糟,这还是温和的说法。这是一个前所未有的危险时分。华盛顿特区的政治家和特殊利益集团直接对于我们所处的混乱负责。因此,我们为什么还要听他们的话呢?
现在,是时候把美国交还给它的合法所有者——美国人民。
我不会玩弄那些政治家几十年来惯用的游戏——尽是空谈,不见行动,同时特殊利益团伙和说客们规范着我们的法律。我将撼动政治通道两边的建制派,因为我不会被收买。我想把美国带回来,让它再度伟大和繁荣,并且确保记得盟友的尊重,令对手生畏。
“人们在鼓掌。忽然之间,那些从不关心大选,或是从未投票的人,涌向我们的集会。集会的规模很大,人数多到不可置信。热情来自纯粹的爱以及热爱我们所做的事。媒体、政治家还有所谓的国家领导人表现出惊恐。但是我坚持不懈,面向民众,因为我不需要任何人的金援,我也不需要别人同意我说什么、做什么。我只是要做正确的事。我必须要做。我别无选择。”
川普这样说:“在这本书里,我们将审视目前世界的状况。那是可怕的一团糟,这还是温和的说法。这是一个前所未有的危险时分。华盛顿特区的政治家和特殊利益集团直接对于我们所处的混乱负责。因此,我们为什么还要听他们的话呢?
现在,是时候把美国交还给它的合法所有者——美国人民。
我不会玩弄那些政治家几十年来惯用的游戏——尽是空谈,不见行动,同时特殊利益团伙和说客们规范着我们的法律。我将撼动政治通道两边的建制派,因为我不会被收买。我想把美国带回来,让它再度伟大和繁荣,并且确保记得盟友的尊重,令对手生畏。